День в истории - 27 апреля

К сожалению, на этот день информация не заполнена. Раздел до сих пор находится в разработке. На данный момент заполнено:

Всего разных дней: 328
Всего событий: 630
Главная страница    Карта сайта    Твиттер сайта    Фейсбук сайта    Группа сайта ВКонтакте    Новости в формате RSS
Запомнить меня Регистрация Настройки
  МЕНЮ  
     
 
СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ
Выделите ее и нажмите здесь
 
  ПАРТНЕРЫ  
     
  #BARCAFEST  
     
  РЕКЛАМА  
     
     
Старики-разбойники (tuuliky
Мнение трех стариков и одной девушки 12.02.2009 23:37

Приветствую вас всех, сюда зашедших!

Этот блог создан, для... А для чего, собственно, создают блоги? Для того, чтобы выговориться? Поделиться? Поспорить? Быть может, чтобы что-то доказать? Я не знаю... Этот конкретный блог создан для того, чтобы сделать доступным русскоязычному куле, не готовому копошиться в тонкостях испанского языка, мнение троих непростых людей, в прошлом, хороших игроков, интересных личностей и фигур, близких к нашей любимой "Барселоне". Йохана Кройффа, Карлеса Решака и Анхеле Пичи. Три блога, три мнения.

Да, я знаю, что это благородное дело уже осуществляется на "дружественном сайте", и я ценю их труд. Они молодцы, что догадались сделать это раньше. Но, к сожалению, или к счастью, все мы люди и, в своих любовях, нам не удается избежать пристрастности. Кому-то больше нравится мудрый, старый Каа... ройфффф... кому-то безалаберная пичуга Пичи. А кому-то нравится читать "Мемуары Долины Мини-Эстади"

Я, довольно одиозная девушка, попробую своим любящим сердцем и кривым языком, передать авторский стиль, авторский посыл и авторский юмор всех троих. Судить можно строго. Девушке полезно.

"Ученик, да превзойдет учителя". Я не буду первой. Но это не значит, что я буду хуже :)))

С уважением, ваша девушка

Средняя оценка 5 (11 голосов)

Вы не авторизированы!


RIVALDO в 18:03:08, 18.03.2009

:) :) :) :) интересно,в чём твоя одиозность выражается?

tuuliky в 18:35:41, 13.02.2009

**Gardarik - дай ссылку на блог Ариго, будут четыре старика :))

Если будут попадаться интересные статьи или блоги, которые хотелось бы прочитать - всегда можешь кинуть ссылку в личку или комменты, я переведу сразу же, как появится время.

Gardarik в 17:37:05, 13.02.2009

Меня вот значительно больше волнует, кого переводят, нежели кто и где. Хотя естественно привычек никто не отменял и мне приятно находить искомое там, где я часто бываю и даже с удовольствием сотрудничаю. Но, наткнувшись на полезную информацию, я не имею привычки воротить носом и с удовольствием материал хапаю.
Ресурс Барса.ру, в данном контексте меня не привлекает всего лишь потому, что информацию определенного рода, выставленную здесь, я могу найти там, где привык. Подача материала меня интересует в наименьшей степени, главное качественная смысловая нагрузка и ценность информации. Но я вообще то не для этого зашел в гости. Мне переводы Кини и в меньшей степени Решака не интересны, причем абсолютно параллельно, где и кто их будет переводить. Публикации, сплошь состоят из банальностей и прописных истин. Перевод Йохана я получаю на почту, порой намного раньше того, как он попадает на БМ.
Если девушка возьмется переводить кого нидь или что нидь действительно интересное, на футбольную тематику, буду не без удовольствия в гости заглядывать. Люблю читать, например старика Ариго. Но удается очень редко, переводить некому.

paltus в 15:22:39, 13.02.2009

Да, и превзойди учителя.

Foxara в 15:15:00, 13.02.2009

Ну так блог ведь твой, выкладывай все что душе угодно. Наше общение, в отличие от "дружественного" сайта, не ограничивается рамками только и исключительно Барсы.

Messi в 15:11:49, 13.02.2009

tuuliky
"твой блог, твои правила":))

tuuliky в 14:40:07, 13.02.2009

Да, кстати... раз пошла такая пьянка...

Этих троих я постараюсь переводить ОБЯЗАТЕЛЬНО, разве что буду опускать из текста куски, не касающиеся "Барселоны".

Но если, вдруг, я наткнусь на интересные материалы о Месси, Гвардиоле или понравившийся мне очерк Мигеля Рико, Санти Нолы или кого-либо другого, вплоть до Васи Уткина, я оставляю за собой право, без разрешения, перевести и выложить этот материал :))))

paltus в 14:28:01, 13.02.2009

tuuliky
Спасибо большое за возможность читать эти колонки здесь.
Раз не могут сайты дружить, то стоит каждому двигаться своим путем. Нет у нас колонок, а хочется чтобы были - почему нет? Закон не нарушаешь, и главное. А если оглядываться на мнение всякого, далеко не уедешь и всем все равно не угодишь.
Короче, ждем с нетерпением.
Пусть все получится!

Catala в 13:40:03, 13.02.2009

Она и так помогает с переводами. Новости переводят без словаря, просто они проходят потом редакцию, до которой могут казаться сухими. Но поскольку мы считаем важнее как можно раньше предоставить информацию изначально новость выкладывается зачастую суховатой. Можем себе это позволить, цели стать лучшим сайтом вне Испании, сравниться показателями с Yahoo и т.п. мы не ставим)). tuuliky в частном порядке изъявила желание переводить колонки, желание девушки, как известно, закон.
Как мы с Киллом выяснили по почте любой копи-паст с наших сайтов взаимно удаляется. Мысли к этому я отнести не могу. Если твоя колонку навела, например, Foxara на какие-то мысли и он решил их развить в своем блоге с отсылкой к первоисточнику, что тут плохого? Я не собираюсь накладывать тут запреты упоминать БМ, я не хочу дойти до маразма, когда мне приходилось на БМ давать ссылки на матчи на нашем сервере в личку, потому что иначе они удалялись. Как понимаешь, тому же Ric'o я кидал ссылки не для рекламы, а просто потому что имел возможность и желание помочь. Кто же виноват, что кроме нас и торрентов их больше нигде не было?

Messi в 13:34:09, 13.02.2009

tuuliky
"С уважением, ваша девушка"
С уважением наша девушка, оригинально:)
Не слушай никого, хочется тебе переводить переводи. Не хочется не переводи. Дело твоё, тебе лучше знать что творится в сердце и мозгах твоих, чем кому то из БМ или нам... Если тебе нравится это делать то делай:)

№13
Господи, что ты думаешь? все идеи мы тут воруем. Ещё скажи "Наш сайт о Барселоне, и ваш сайт о Барселоне, вы у нас украли идею". Я вообще не понимаю, что вы тут пытаетесь доказать.
"зачем повторять то что уже есть?"
да хочется нам.

№13 в 12:45:00, 13.02.2009

2all мой ответ в этом посте также, как и колонка Catala был маленьким стебом и, к слову, тоже не сдержался.
tuuliky, хорошо, что вы знаете Испанский, правда, мне кажется, только, что если бы Вы пустили свои знания на помощь переводчикам, переводящим в режиме автословаря, пользы могло быть больше. Хотя...
Несдерженность - этолишнее в характере, посему по поводу переводов колонок я промолчу, а вот тенденцию появления тематических колонок по мотивам моего блога не отметить не могу. Я в итоге не знаю даже "весело это или грустно".
ну и ps
"Не потому, что Лео Месси врёт, а потому что просто не верю, что в 21 год можно быть уверенным на 15 лет вперёд" Фоксяре предлагаю внимательно перечитать предложение и переосмыслить. В нем нет мысли о том, что Месси врет. Это искаженная интерпретация читателя.

tuuliky в 09:53:55, 13.02.2009

**№13, спасибо, что оценили. Рада приветствовать. Довольно ожидаемо было Ваше здесь появление...

**Команданте, увы, далеко не все люди заходят на два сайта. Далеко не все даже догадываются о существовании второго сайта. Я захожу на ваш и не скрываю. Периодически мне даже хочется что-нибудь там написать, но увы, ваша форма регистрации автоматически оставляет меня за бортом - при всем уважении к вашему сайту, создавать отдельный почтовый ящик только для этого, мне откровенно влом.
Вот для тех, кому также влом, кто не знает о существовании или просто предпочтет высказать свои мысли именно здесь, а не там, я и буду переводить.

А еще... мне тут подарили сборничек стихов Хименеса. Там каждое стихотворение подано сначала в оригинале, а потом в двух, а то и трех переводах - Гелескула, Дубина, Андреева... Просто поражает, насколько три профессиональных переводчика могут по разному воспринимать одну и ту же информацию и по разному ее передавать! Если Вы знаете, а ведь Вы же знаете, не правда ли, испанский язык - язык контекста, язык чувства и интуиции. Переводя один и тот же текст, два разных человека совсем по разному прочитают одно и тоже предложение и совсем по разному его через себя протащат.
Не вижу повода для ревности :))))

Foxara в 09:45:15, 13.02.2009

№13, Да пожалуйста:) Я надеюсь на бм не додумаются намекнуть на плагиат, и присвоить себе идею переводов колонок умных людей?:)
Команданте, насчет ошибок на сайте, ну не вам б.ру учить. Давайте вспомним раздел "трансферы" на вашем сайте... саколько лет он у вас не обнослялся? 2-3 года? Или мне только так кажется? А вы на один день тычите. Или как товарищ ФэтБой перевел интервью Гуди так, что получилось что он хочет повторения позора от Реала. Но вы же не можете посмотреть на свои ошибки, перед тем как указывать на чужие. "профессионалы".

Catala в 09:38:34, 13.02.2009

>>Вроде как озвучивался термин, что пользователи ходят на оба сайта, но тогда зачем дублировать то, что уже есть?
Если речь обо мне, то я говорил, что в объединении нет смысла, максимум людям придется ходить на 2 сайта. Если верить статистике mail.ru общих посетителей у нас меньше 10%, хотя я в это не верю.
http://top.mail.ru/diff?id=999015&date=2009-02-13&id2=1544370&period=2

>>По крайней мере, Арбелоа с фотографией Абелардо не висит целый день на главной странице.
У вас месяцами висели статьи о забитых в 20-гг Алакантарой голах в Кубке Гампера, основанном в 60-гг и об убийстве Саньола в несуществующем "мадридском квартале Гвадераме, где гуляют бездомные собаки". До сих пор висит. И не просто висит, а меня банили когда я указывал на эти ляпы. Так что прежде, чем искать соринку...
Вы украли у нас идею вести блоги, делать галерею, SKey сплагиатил мою(а в рунете я первый начал это делать) идею выкладывать, а затем и переводить карикатуры и т.д. Мне смешно, а вам?

Предлогаю прекратить про Медиамир, я как человек немного понимающий в сайтостроении могу с полной ответственностью заявить, что это довольно расспространенная практика, вписывать в дизайн даже неработающий пока элементы. Тут нет ничего криминального, без них дизайн выглядит сухим. Другое дело, что можно подождать и открываться, когда основная функциональность будет готова. Криминально, конечно, не ставить форму авторизации на все страницы, где она может понадобиться, это основы юзабилити, или например отдавать в RSS только перые предложения. Это так, мысли вслух.

>>за мой пиар в его блоге.
Он тебе не понравился?

>>Скинуть ссылочки или будете наши качественный переводы почитывать?)
Мне кажется, что автор сего блога их уже почитывает в оригинале, так сказать.

P.S. Моя последняя заметка была легким, безобидным стебом, надеюсь ее так и восприняли. Не сдержался.)


Krayzie Barca в 08:30:33, 13.02.2009

хе-хе. оригинальное название

ENRIQUE в 02:53:55, 13.02.2009

Команданте, по моему ты и твой друг восприняли мысль о возможности посещать оба ресурса как призыв к действию, а ваше стремление активно участвовать в жизни Барса.ру вдохновляет нас на новые свершения.
Между прочим очень вовремя у вас заработал медиамир, можно смело переадресовать вопрос о необходимости дублировать то, что уже есть. Хотя картинки-то одинаковые, а переводы будут разными.

Mix в 02:44:56, 13.02.2009

Команданте, не хочу заходить и искать... помню, что про переводы не раз упоминалось в комментариях к статье с ответами для Б.ру, да и не только... Неработающий медамир у вас был намного дней больше, чем у нас Арбелоа с фотографией Абелардо на главной странице.

Команданте в 02:34:40, 13.02.2009

Девушка, пруфлинк в студию попрошу. И на "идеальные переводы", и на неработающий медиамир.

Настька в 02:15:32, 13.02.2009

Команданте, на "идеальные" переводы вы по-моему не один раз намекали :) По крайней мере, у нас не висит целыми днями ссылка на несуществующий медамир на главной странице ;)

Команданте в 01:53:00, 13.02.2009

Константин, полноте. Пусть пишут, если хотят, все полезнее "тараканов".
А вообще, лично я не очень понимаю смысл этого действа. Вроде как озвучивался термин, что пользователи ходят на оба сайта, но тогда зачем дублировать то, что уже есть?
Mix, я за тебя очень рад, как и за "идеальные" переводы, которые, к слову, никто никогда таковыми и не заявлял. По крайней мере, Арбелоа с фотографией Абелардо не висит целый день на главной странице.

№13 в 01:39:13, 13.02.2009

отличная идея. очередная кстати отличная идея.
Вот за оригинальность, я стал особенно любить блоги вашего ресурса. Колонка Пичи уже вышла - можно спешить переводить.
Подумываю, кстати выложитиь сюда 5-6 тем, на который планирую писать в ближайшее время.
А Фоксяре вообще отдельное спасибо и за идею, и за название, и за мой пиар в его блоге.
Кстати, на дружественном сайте вскоре появятся переводы колонок еще ряда людей много сделавших для ФКБ. Скинуть ссылочки или будете наши качественный переводы почитывать?)

tuuliky в 00:50:31, 13.02.2009

Спасибо всем!
Спасибо Фоксяре за идею названия.

Начну, думаю, со следующей же заметки в блоге, а пока никто из них ничего не написал, пособираю краткую биографию своих героев...

Ronnifanbest в 00:39:32, 13.02.2009

Удачи:)
ждемс...)))

Mix в 00:32:04, 13.02.2009

Ждем) я в предвкушении, ибо "дружественный сайт" с "идеальными переводами" не читаю =)

Foxara в 00:15:27, 13.02.2009

Надеюсь мнение девушки не затеряется среди мыслей футбольных аксакалов? :)

Catala в 00:12:34, 13.02.2009

Интересное название придумала, надеюсь содержание будет соответствовать)

suma, я не знаю как часто ты читаешь почту, отправил тебе письмо.

ENRIQUE в 00:11:01, 13.02.2009

Трое в лодке, не считая Туулики :)

suma в 00:03:29, 13.02.2009

tuuliky, я Вас люблю, честно...)))