Форум - Команда
Форум

Форум (http://barca.ru/forum/index.php)
-   Барселона (http://barca.ru/forum/forumdisplay.php?f=20)
-   -   Команда (http://barca.ru/forum/showthread.php?t=662)

amyrocher 18.06.2011 18:51

Цитата:

Сообщение от Catala
Мне не нравится одна конкретная пресс-конференция. Они все должны мне нравиться? Я никогда не слышал от тренеров на пресс-конференциях базарный жаргон и предпочитал бы и дальше не слышать. И не потому, что я монах, отнюдь, просто это неуместная сцена для таких высказываний. Оно бы мне не понравилось в исполнении абсолютно любого тренера (и в меньшей степени футболиста) и не вижу необходимости делать исключение в данном случае.


почему ты и многие другие русскоязычные фаны не падали в обморок от "матюканий" Пепа когда он 24 марта 2010 года сказал на прессухе фразу: "71 puntos son una puta barbaridad" ? Почему люди не устроили митинги протеста против "матюканий" комментатора финала ЧМ который во время гола Иньесты орал про Андреса: "Es uno puto crack"? Как осмелились каталонские газеты после слаломного гола Месси Мадриду выйти с заголовком: "Messi es el puto amo" ? Почему испанцы "puta madre" воспринимают не как оскорбление, а совсем даже наоборот?

Catala 18.06.2011 19:15

amyrocher, это простая лингвистика, которую нельзя вырывать из контекста. В испанском puto, как и в английском fucking может служить для выражения от высшей степени восхищения до грубого оскорбления. И в русском кстати то же самое. Возьмем ту же
Цитата:

Сообщение от amyrocher
puta madre

что на русском ближе всего к "сукин сын". Можно это сказать восхищенно, когда кто-то скажем побил рекорд "ну ты и сукин сын" и это воспримится как комплимент. А если скажем политик назовет сукиным сыном кого-то из другой партии это уже оскорбление. А поскольку puto все-таки мат, в отличии от "сукин", то получается оскорбление с использованием мата. И, если ты думал иначе, Пеп оскорблял, а не выражал восхищение.

amyrocher 18.06.2011 19:54

Цитата:

Сообщение от Catala
amyrocher, это простая лингвистика, которую нельзя вырывать из контекста. В испанском puto, как и в английском fucking может служить для выражения от высшей степени восхищения до грубого оскорбления. И в русском кстати то же самое. Возьмем ту же

что на русском ближе всего к "сукин сын". Можно это сказать восхищенно, когда кто-то скажем побил рекорд "ну ты и сукин сын" и это воспримится как комплимент. А если скажем политик назовет сукиным сыном кого-то из другой партии это уже оскорбление. А поскольку puto все-таки мат, в отличии от "сукин", то получается оскорбление с использованием мата. И, если ты думал иначе, Пеп оскорблял, а не выражал восхищение.


Так вот, как раз исходя из контекста я думаю что Пеп выражал своё восхищение Моуру. Он говорил о том как крут Жозе на прессухах, о том что он не собирается там с ним соревноваться, что он признаёт в этом своеобразном "турнире" победу Моура и вручает ему кубок. "Puto jefe" переводится как охренительный босс. А не "босс-извращенец" как перевели некоторые горе-переводчики, кстати я долго угорал над тем переводом, не помню то ли на спортс.ру он был, то ли на чемпионат.ру)))

alx 18.06.2011 20:05

Цитата:

Сообщение от amyrocher
Puto jefe" переводится как охренительный босс

Я хоть и не знаю испанского, но вряд ли это так переводиться. Скорее "он, мать его, здесь босс", но в английском варианте было 'fucking boss' и тут никуда не денешься - соблюдая приличия на русском - "гребаный босс".

amyrocher 18.06.2011 20:59

Цитата:

Сообщение от alx
Я хоть и не знаю испанского, но вряд ли это так переводиться. Скорее "он, мать его, здесь босс", но в английском варианте было 'fucking boss' и тут никуда не денешься - соблюдая приличия на русском - "гребаный босс".


в данном контексте уместен именно такой перевод, с оттенком ироничного восхищения. А так конечно можно и грёбаный и мать его и как угодно перевести

Carlitos01 19.06.2011 02:56

На мой взгляд тут не настолько важен вопрос перевода, все эти высказываеия были произнесены с одной целью и конктетном контексте - подорвать имидж соперника, т.е. нашей любимой команды. Это первый случай в истории когда негодующий тренер проигрывающей стороны позволяет себе подобного рода высказывания, пускай даже в форме "предположений". В применении языковых оборотов возможно что предложение с вопросительной интонацией может носить утвердительный смысл. Например : "не ты ли это водку украл, козел?" И в данном случае эти фразы звучат именно так, и именно так они были приняты, и покатили за собой целый ком обвинений, со стороны болельщиков, других - проигравших команд. Ни разу кстати не слышал ничего подобного от поклонников не Арсенала или Реала. Симулянты... ну про Бускетса не соглашаться - это кривить душой, но все это все равно звучит как-то не совсем убидительно.
А про судейские ошибки... Когда будут прямые доказательства - почта, телефонные разговоры, хотя с этим сложно, но не важно что бы то ни было указывающее на конкретную договоренность, вот тогда и можно только можно заявлять о сговорах, об отрицательном влиянии на футбол благотворительных организаций, и о продажности футбольных легенд.

Katalonec18 19.06.2011 03:04

Правда то, что Серхи Роберто со след.сезона станет игроком первой команды? Вычитал на одном из сайтов, который ссылается на Спорт, но ни там ни на Эль Мундо не нашёл ничего подобного. Если у кого есть подобная информация, поделитесь пожалуйста.

П.С. Вот кое-что нашёл http://www.sport.es/es/noticias/cana.../1046214.shtml Не могу понять с ним подпишут контракт или он просто будет одним из тех кто будет вызываться на матчи первой команды..

Catala 19.06.2011 03:49

Там всего лишь написано, что он в списке игроков, которых Пеп будет вызывать, когда появится надобность. Новость ни о чем.

Shamil 11 19.06.2011 08:54

Про Сориано пишут, что он может войти в сделку по Санчезу, а также он может быть продан в Олимпиакос. Все зависит от позиции игрока, который раньше заявлял о нежелании покидать Испанию

mquc 19.06.2011 17:25

А мне вот интересно: ну допустим купили мы и Санчеса, и Сеска. Как будет распределяться время в центральной зоне (Хави, Иньеста, Сеск, Маскерано, Бускетс, Кейта, Тиаго) ? Да понятно, что сезон предстоит длинный, так как ещё добавляется клубный мундиаль, но всё же, основной состав будет наигрываться только один.


29 марта 2024 года. Пятница - 13:54 (Часовой пояс GMT +4).

Русский vBulletin v3.5.2, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод сделал zCarot